10 phrases pratiques : anglais

Vous pouvez facilement copier les traductions suivantes :

français

 

  anglais

 

 

 

Pour obtenir des informations supplémentaires, veuillez vous adresser à :

 

For further information, please contact:

S'il vous restait des questions, Mme DR. se ferait un plaisir d'y répondre.

 

Should you have any further questions, Ms. DR is at your service.

Le kit de presse contient parmi d’autres informations : un résumé de A, la liste de présence de B et C.

 

The press kit contains among other information: a summary of A, an attendance list of B, and C.

Si vous avez des questions spécifiques ou si vous désirez voir une démo sur DVD, vous pouvez contacter X sur son téléphone portable au 123-45678 ou par email à l’adresse suivante : info@url.com.

 

If you have any specific questions, or if you would like to see a demo on DVD, you can reach X on mobile number: 123-45678 or by e-mail: info@url.com.

Dans le cas où vous auriez besoin de quelqu’un pour commenter l’actualité touchant au domaine de X, je suis à votre disposition au téléphone / sur un site / pour un interview en studio

 

In case you need anyone to comment on actualities in the field of X, I will gladly be available for telephone / on site / studio interviews.

Dans le cas où vous voudriez prendre rendez-vous avec Mme X, veuillez m’appeler au 123-45678

 

In case you would like to make an appointment with Mrs. X, please give me a call on: 123-45678.

Le nombre définitif de mots sera approximativement de XXX.

 

The total amount of words will be around XXX.

Nous voudrions vous inviter à une conférence (à propos de<...>) donnée par Mme / Mr Y le DATE à 10 heures.

 

We would very much like to invite you for a presentation (named <...>) given by Mrs. / Mr. Y on DATE at 10 o’clock.

Pourriez-vous nous confirmer votre participation et nous indiquer le nombre de personne qui pourrait venir.

 

We kindly request you to confirm your participation, and let us know how many people we may welcome.






[Complements] [De Boeck Université]
[Haut de la page] Tous droits réservés.

[Conditions d'utilisation]
[Confidentialité]

© 2007 Schroevers.